Accueil منزل

Les problèmes de la vie courante peuvent se résoudre de la même manière que ceux des sociétés commerciales. حياة ومعالجة المشاكل في بنفس الطريقة التي يعامل بها تلك الشركات. Il faut suivre les techniques de vente. لا بد لنا من اتباع تقنيات البيع. Depuis des siècles nous nous attachons à glorifier les buts que nous propose la société et nous négligeons d'analyser les moyens pour y parvenir. منذ قرون ونحن نسعى جاهدين لتمجيد الأهداف المقترحة من قبل الشركة وأهملنا لتحليل وسيلة للقيام بذلك.

Aujourd'hui, l'économie est l'arbitre suprême du destin de l'homme. اقتصاد اليوم هو أعلى محكمة مصير الإنسان. Rien n'est inévitable. لا شيء لا مفر منه. Il nous appartient de façonner nos lendemains. ونحن لا بد لنا من تشكيل الغد.

Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. لنا مباشرة والاحتياجات الأساسية ليست كافية لاقتصادنا. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. وهي تعيش على الفائض ، وزائدة ، ورغبة المنتجين والمستهلكين للحصول على أكثر من الحاجة. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. لا بد لنا من بيع البنود ، ولكن وجهة نظر متفائلة للأشياء. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. ومن مسؤولية البائع لبيع فكرة ان الامور تسير على ما يرام : وسام ينشأ.

L'individu se projette dans le produit. كل مشروع من المشاريع في المنتج. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. انها لديها قناعاتها ، والعالم يعيش ضمن بيئته. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». ومن هنا تأتي أهمية "منطق الحاجة" الى "منطق هذا الأسلوب." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. عدد الأشخاص الذي تتمثل مهمته في تحديد الأهداف ، ونعتقد أن هذا يكفي لتحديد ما هو مطلوب لفرض وجهات نظرهم.

Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. ونحن نميل إلى القاضي وفقا للظهور وليس البحث عن الأسباب الحقيقية. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. كثير من الناس شراء تبرير الحاجة. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. ولكن الأهم من ذلك هو شراء لأنه يساعد على الإبداع. Au-delà du besoin il ya le désir. وراء الحاجة هي الرغبة. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. الشراء ، ويعني وجود نية في المستقبل.

On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. انها لا الاختيار خلال الحياة اليومية. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. وهي من نوعين : الأول ، هو "فتح" وتناشد الحرية والمخابرات ، والثاني "مغلقة" لأنه يقوم على أساس روتيني. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. في جمع وحشد كل المعلومات الاستخباراتية للجميع ان لدينا فرصة الدفاع وإنقاذ المؤسسات التجارية.

L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. شراء وليس خطوة واحدة ، ولكن سلسلة من اللحظات. Il participe de la continuité. انها جزء من الاستمرارية.

La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. النجاح الحقيقي وليس لتلبية احتياجات الجمهور في أكثر سطحية ، ولكن لتقديم "أفضل" مما

La vie est croissante, la vie est une stratégie. الحياة المتزايدة ، والحياة هي استراتيجية. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. قوة الحياة التي تؤدي إلى أي شيء آخر ، أي قبل كل رغبات الرجل. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. الرجل هو مهندس حياته ، وسيد مصيره ، وذلك للأمة. Vendre, c'est vivre. البيع للعيش.


Actualités أخبار

Tout l'information actualisée sur la gestion d'entreprise et ses différentes formes de création. أي معلومات محدثة عن إدارة الأعمال وأشكال مختلفة من الإبداع. L'actualité de la vente et du marketing pour les entrepreneurs. أنباء عن المبيعات والتسويق لأصحاب المشاريع.


Cours de vente مبيعات الدورات

Ce cours « Techniques de vente » a pour vocation de fournir aux stagiaires les bases élémentaires de la vente, d'en analyser les phases et de donner des outils indispensables pour réussir dans le métier de la vente. هذا المسار "تقنيات المبيعات" تهدف إلى تزويد المتدربين مع العناصر الأساسية للبيع ، لتحليل مراحل وتوفير الأدوات اللازمة لتحقيق النجاح في الأعمال التجارية للبيع.


Vendre sur Internet بيع على الإنترنت

Le cours de vente concerne la vente classique de personne à personne mais ces dernières années ont vu apparaitre un nouveau type de vente : la vente en ligne. بيع بيع التقليدية شخص لآخر ولكن في السنوات الأخيرة شهدت نوعا جديدا من بيع : بيع على الإنترنت.


Livres sur la vente كتب للبيع

Nous avons sélectionné différents livres pouvant vous accompagner tout au long de votre carrière. لدينا عدة كتب مختارة معك طوال حياتك. Vous trouverez donc dans les différentes rubriques des livres pour la formation jusqu'aux ouvrages pour les plus expérimentés. تجدون في أقسام مختلفة من الكتب عن كتب لتدريب الخبراء.


Emplois dans la vente وظائف في مجال المبيعات

Vous avez suivi une formation ? كنت اتبع دورة تدريبية؟ Vous avez lu le cours ? كنت تقرأ؟ Vous avez complété votre formation avec les livres sélectionnés ? كنت قد أكملت التدريب الخاص بك مع الكتب المختارة؟

Il est temps de mettre en pratique ce que vous avez appris, nous avons récapitulé pour vous les dernières offres d'emploi publiées sur le net, ceci va vous permettre d'avoir une vision globale du marché en profitant des offres d'emploi à jour mises à disposition par les meilleurs sites. حان الوقت لتطبيق ما قمت المستفادة ، لدينا لخصت لك آخر وظيفة تم الاعلان عنها على الشبكة ، وهذا يساعدك على الحصول على نظرة شاملة للسوق من خلال الاستفادة من عروض العمل حتى الآن التي توفرها أفضل المواقع.





L'expérience n'est pas un cercle, mais une spirale toujours plus haute. التجربة ليست سوى حلقة في دوامة أكبر من أي وقت مضى. Il ne faut pas craindre d'entreprendre ce que l'on redoute. لا تخافوا على الاضطلاع ما يخشى.


Codes promos ! مدونات خصومات!

Micro Application - 5€ de réduction ! التطبيق الجزئي -- 5 قبالة €! (Valable jusqu'au : 30-06-2009) (صالح حتى : 30-06-2009)

Avec le code promo JUIN, Bénéficiez de 5€ de réduction dès 30€ d'achats lors de votre commande Micro Application ! مع رمز يونيو استمتع الحد من 5 € 30 € من أجل التسوق عند التطبيق الجزئي! (hors livres et promotions en cours) (باستثناء الكتب والترقيات الحالية)

Profiter de cette offre وميزة هذا العرض
ou Voir les dernières offres أو شاهد أحدث العروض