Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. La nostra immediata les necessitats bàsiques i no n'hi ha prou per a la nostra economia. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Ella viu en l'excés, redundant, i el desig dels productors i consumidors per aconseguir més que el necessari. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Hem de vendre articles, sinó una visió optimista de les coses. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. És la responsabilitat del venedor de vendre la idea que les coses van bé: es crea l'Ordre.
L'individu se projette dans le produit. Els projectes individuals en el producte. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. Té el seu propi món i la vida dins del seu medi ambient. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». D'aquí la importància de la "lògica de la necessitat" a la "lògica de la tècnica." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Nombre de persones la tasca és establir els objectius, crec que és suficient per determinar el que es necessita i per a imposar els seus punts de vista.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Tendim a jutjar d'acord amb l'aparença en lloc de buscar les causes reals. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Moltes persones necessiten justificar les seves compres. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Tanmateix, la compra és més important, perquè ajuda a ser creatius. Au-delà du besoin il ya le désir. Més enllà de la necessitat és el desig. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Compra, significa tenir fe en el futur.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. No prendre decisions en la vida quotidiana. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Són de dos tipus: el primer és "obert" i les apel lacions a la llibertat ia la intel ligència, el segon és "tancat" perquè es basa en la rutina. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. Per a reunir i mobilitzar tots els serveis d'intel ligència de tots els que tenim l'oportunitat de defensar i salvar les nostres empreses.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. La compra no està en un pas, però una successió de moments. Il participe de la continuité. És part de la continuïtat.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. El veritable èxit no és per satisfer les necessitats de la població en la més superficial, sinó oferir "millor" que el que ell
La vie est croissante, la vie est une stratégie. La vida és cada vegada més gran, la vida és una estratègia. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. La força de la vida que qualsevol cosa que el que és abans de totes les dels desitjos dels homes. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. L'home és l'arquitecte de la seva pròpia vida, la propietària del seu destí i el de la nació. Vendre, c'est vivre. La venda és per viure.