Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Ensisijaiseksi perustarpeet eikä riitä, että meidän taloudessa. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Hän elää ylitys, tarpeeton, ja pyrkimys tuottajien ja kuluttajien saada enemmän kuin tarvitaan. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Meidän on myydä tuotteita, mutta optimistinen näkemys asioista. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. Se on myyjän vastuu myydä ajatusta, että asiat ovat hyvin: Tilaus on luotu.
L'individu se projette dans le produit. Yksittäisten hankkeiden tuote. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. Se on oma maailma ja elämään sen ympäristöön. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Tämän vuoksi on tärkeää, että "logiikka on tarpeen", jotka "logiikkaa tekniikka." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Henkilöiden määrä, joiden tehtävänä on asettaa tavoitteita, uskoa, että tämä ei riitä määrittämään, mikä on tarpeen, ja asettaa oman näkemyksensä.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Meillä on taipumus arvioida mukaan ulkonäkö kuin etsivät todellisia syitä. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Monet perustelevat ostaa tarpeeseen. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Mutta osto on entistä tärkeämpää, koska se auttaa olla luova. Au-delà du besoin il ya le désir. Beyond tarve on toive. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Hankinta, tarkoittaa sitä, uskoa tulevaisuuteen.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Hän ei tehdä valintoja aikana jokapäiväisessä elämässä. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Ne ovat kahdenlaisia: ensimmäinen on "avoin" ja vetoaa vapauteen ja älykkyyttä, toinen on "suljettu", koska se perustuu rutiinia. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. Koota ja mobilisoimalla kaikki älykkyyttä, että meillä on mahdollisuus puolustaa ja pelastaa yrityksiä.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Kauppahinta ei ole yksi askel, mutta peräkkäisten hetkiä. Il participe de la continuité. Se on osa jatkuvuutta.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Todellinen menestys ei täytä kansalaisten tarpeisiin kaikkein pinnallinen, mutta tarjota "parempi" kuin mitä hän
La vie est croissante, la vie est une stratégie. Elämä on kasvava, elämä on strategia. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Voima-elämän että tuo asia, muuta se on, ennen kuin kaikki toiveet miehiä. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Ihminen on arkkitehti oman elämän päällikön, sen kohtalo ja sen kansa. Vendre, c'est vivre. Sale on elää.