Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Naša neposredna osnovne potrebe i nije dovoljno za naše gospodarstvo. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Ona živi na pretjeranost, blagoglagoljiv i želje proizvođača i potrošača da dobije više nego potrebno. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Mi moramo prodavati stvari, nego optimistički pogled na stvari. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. To je prodavatelj odgovornost prodati ideju da stvari idu dobro: Red je stvoren.
L'individu se projette dans le produit. Pojedinačnih projekata u proizvodu. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. On ima svoj vlastiti svijet i živi u njegovoj okolini. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Stoga je važnost u "logici potrebu" da je "logika u tehniku." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Broj osoba čiji zadatak je da postavite ciljeve, vjerovati da je to dovoljan da bi se utvrdilo što je potrebno i da nameće svoja stajališta.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Smo skloni suditi prema izgledu, a ne traže stvarne uzroke. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Mnogi ljudi opravdavaju njihove kupnje trebate. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. No, kupnja je još važnije, jer to pomaže da budu kreativne. Au-delà du besoin il ya le désir. Van treba je želju. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Kupnja, znači vjeru u budućnost.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Ona ne pravi izbor u svakodnevnom životu. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Oni su u dvije vrste: prva je "otvoren" i apeluje na slobodu i inteligenciju, a druga je "zatvorena", jer je zasnovan na rutinu. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. U okupiti i mobilizacije svih obavještajnih sve što imamo priliku da se brani i spasiti naše tvrtke.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Kupnju nije u jednom koraku, ali sukcesiji trenutaka. Il participe de la continuité. To je dio kontinuitet.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Stvarni uspjeh nije zadovoljavati javne potrebe u većini površna, ali za ponuditi "bolje" nego što je
La vie est croissante, la vie est une stratégie. Život je rastu, život je strategija. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Snagu života koji donose ništa drugo da je prije sve želje muškaraca. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Čovjek je arhitekta vlastitog života, gospodar svojih sudbina i da je narod. Vendre, c'est vivre. Prodaju je živjeti.