Accueil

Les problèmes de la vie courante peuvent se résoudre de la même manière que ceux des sociétés commerciales.これらの企業の問題は、人生と同じ方法で解決することができます。 Il faut suivre les techniques de vente.私たちは販売手法に従ってください。 Depuis des siècles nous nous attachons à glorifier les buts que nous propose la société et nous négligeons d'analyser les moyens pour y parvenir.我々と我々を無視するようにという意味を分析することの目標は、同社が提案美化に努めて何世紀もの間。

Aujourd'hui, l'économie est l'arbitre suprême du destin de l'homme.今日の経済人の運命の最高権威者である。 Rien n'est inévitable.何も避けられない。 Il nous appartient de façonner nos lendemains.私たちは朝形をする必要があります。

Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie.私たちの当面の基本的なニーズと我々の経済に十分なされていません。 Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable.彼女の生活は、冗長化し、生産者と消費者の欲求を入手するよりももっと必要な過剰。 Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses.しかし、それは商品を販売しなければならないことは、楽観的な見方。 C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer.これは、販売業者の責任は万事順調に進んでいる:オーダーが作成されているアイデアを販売することです。

L'individu se projette dans le produit.本製品内の個々のプロジェクト。 Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement.その環境の中で独自の世界と生活をしている。 D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ».したがって、その必要がある"の"論理の重要性は、技術の"論理に。 " Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue.人の数は、タスクの目標を設定するには、この何が必要ですが、意見を課すことを決定するのに十分であると考えています。

Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles.私たちは外見ではなく、裁判官によると、真の原因を求める傾向がある。 Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin.多くの人々が必要と購入を正当化。 Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur.しかし、購入できますので、より創造的にすることが大切です。 Au-delà du besoin il ya le désir.の必要性を超えて希望されています。 Acheter, c'est avoir foi en l'avenir.購入手段としては、将来的には信仰している。

On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne.彼女は日常生活中に選択をするものではありません。 Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine.これは、ルーチンに基づいている彼らの2種類があります:最初の"オープン"と自由と知性を訴え、 2番目の"クローズ"です。 C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises.一緒にチャンスをもたらすとは、我々は、我々のビジネスを守るために保存したすべてのすべての知性を動員。

L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments.を購入する1つのステップではないが、瞬間の連続。 Il participe de la continuité.は継続の一部です。

La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a.本当の成功は、ほとんどの表面的には、国民のニーズを満たすために提供することではない"より良い"何よりも彼

La vie est croissante, la vie est une stratégie.成長している生活、人生の戦略です。 La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes.生命の力には、すべての人間の欲望の前にされていることを他の持参してください。 L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation.男は自分の人生の建築家ですが、その運命のマスターとは、国民のものである。 Vendre, c'est vivre.住んで販売されています。


Actualités ニュース

Tout l'information actualisée sur la gestion d'entreprise et ses différentes formes de création.企業経営と創造の異なる形式のすべての更新情報。 L'actualité de la vente et du marketing pour les entrepreneurs.ニュースは、販売およびマーケティングのための起業家。


Cours de vente 販売コース

Ce cours « Techniques de vente » a pour vocation de fournir aux stagiaires les bases élémentaires de la vente, d'en analyser les phases et de donner des outils indispensables pour réussir dans le métier de la vente.このコースは"セールステクニック"の販売の基本的な要素を提供するために研修し、段階的に分析するためのツールの販売のビジネスで成功するために必要な提供を目指しています。


Vendre sur Internet インターネット上で販売

Le cours de vente concerne la vente classique de personne à personne mais ces dernières années ont vu apparaitre un nouveau type de vente : la vente en ligne.人に伝統的な人の販売の販売が、近年は新しいタイプの販売:販売オンライン見てきました。


Livres sur la vente 書籍販売

Nous avons sélectionné différents livres pouvant vous accompagner tout au long de votre carrière.私たちはあなたとあなたのキャリアを通じて、いくつかの書籍を選択しました。 Vous trouverez donc dans les différentes rubriques des livres pour la formation jusqu'aux ouvrages pour les plus expérimentés.あなたの本の異なるセクションの専門家の研修には、書籍にして下さい。


Emplois dans la vente ジョブズCEOは売上高

Vous avez suivi une formation ?あなたが続いている研修コースですか? Vous avez lu le cours ?あなたはもちろん読んだ? Vous avez complété votre formation avec les livres sélectionnés ?あなたが本を選択してトレーニングを完了したか?

Il est temps de mettre en pratique ce que vous avez appris, nous avons récapitulé pour vous les dernières offres d'emploi publiées sur le net, ceci va vous permettre d'avoir une vision globale du marché en profitant des offres d'emploi à jour mises à disposition par les meilleurs sites.それはあなたに何を学んだの練習時間は、私たちはあなたのための最新のジョブは、ネット上で宣伝に要約すると、この日の雇用を提供していますを活用し、市場の全体のビューを取得するのに役立ちます最高のサイトで入手可能にしました。





L'expérience n'est pas un cercle, mais une spirale toujours plus haute.経験の輪が、らせん状の高されていません。 Il ne faut pas craindre d'entreprendre ce que l'on redoute.懸念されているものに着手することを恐れてはいけない。


Codes promos !コード割引!

Micro Application - 5€ de réduction ! マイクロアプリケーション- € 5オフ! (Valable jusqu'au : 30-06-2009) (有効期限: 30-06-2009 )

Avec le code promo JUIN, Bénéficiez de 5€ de réduction dès 30€ d'achats lors de votre commande Micro Application ! 6月30 €ショッピングを楽しむのコードから5 €削減でご注文の際はマイクロアプリケーション! (hors livres et promotions en cours) (書籍や現在のキャンペーンを除く)

Profiter de cette offre この利点を提供する
ou Voir les dernières offresまたは、 最新の提供を参照してください