Accueil Domov

Les problèmes de la vie courante peuvent se résoudre de la même manière que ceux des sociétés commerciales. V življenju težave je mogoče rešiti na enak način kot tistih družb. Il faut suivre les techniques de vente. Moramo slediti prodajne tehnike. Depuis des siècles nous nous attachons à glorifier les buts que nous propose la société et nous négligeons d'analyser les moyens pour y parvenir. Stoletja smo stremeli k slavi cilje, ki jih je predlagala družba in zanemarjanjem, da smo analizirali pomeni, da to storijo.

Aujourd'hui, l'économie est l'arbitre suprême du destin de l'homme. Današnje gospodarstvo je vrhovni razsodnik o usodi človeka. Rien n'est inévitable. Nič ni neizogiben. Il nous appartient de façonner nos lendemains. Mi moramo oblikovati našo tomorrows.

Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Naše takojšnje osnovne potrebe in ne zadostuje za naše gospodarstvo. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Ona živi na presežek, odveč, in željo proizvajalcem in potrošnikom, da dobijo več kot je potrebno. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Moramo prodati predmete, vendar optimističen pogled na stvari. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. To je prodajalec odgovoren za prodajo na idejo, da stvari gredo dobro: Naročite se ustvari.

L'individu se projette dans le produit. Posamezni projekti v proizvodu. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. To ima svoj svet in življenje v svojem okolju. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Zato je pomen "logiko, da je treba" na "logiko tehniki." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Število oseb, katerih naloga je, da določi cilje, menijo, da je to dovolj, da ugotovi, kaj je potrebno in da naložijo svoja stališča.

Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Mi ponavadi sodnik glede na izgled in ne išče resničnih vzrokov. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Veliko ljudi upraviči svoje nakupe potrebujejo. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Ampak nakup je bolj pomembno, saj pomaga, da se ustvarjalno. Au-delà du besoin il ya le désir. Ne glede na potrebo je želja. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Nakup, pomeni ob veri v prihodnost.

On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Ona ne odločitvah v vsakdanjem življenju. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. So dveh vrst: prvi je "odprta" in pritožbe do prostosti in obveščevalnih podatkov, druga je "zaprt", saj je temeljila na rutinsko. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. V združevanje in zbiranje vseh obveščevalnih vse, da imamo možnost, da zagovarjajo in shranite naša podjetja.

L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Nakup ni v enem koraku, vendar je zaporedje trenutkov. Il participe de la continuité. Je del kontinuitete.

La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Pravi uspeh je, da ne izpolnjuje javne potrebe v večini površno, ampak ponuditi "boljše" od tistega, kar je

La vie est croissante, la vie est une stratégie. Life je rastoči, življenje je strategija. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Sile življenja, da bi kar koli drugega, da je pred vse želje moških. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Človek je arhitekt svoje življenje, je mojster svoje usode in da je narod. Vendre, c'est vivre. Prodaja je živeti.


Actualités Novice

Tout l'information actualisée sur la gestion d'entreprise et ses différentes formes de création. Vsi posodobljeni podatki o upravljanju podjetij ter njenih različnih oblik ustvarjalnosti. L'actualité de la vente et du marketing pour les entrepreneurs. Novice za prodajo in trženje za podjetnike.


Cours de vente Prodajni tečaj

Ce cours « Techniques de vente » a pour vocation de fournir aux stagiaires les bases élémentaires de la vente, d'en analyser les phases et de donner des outils indispensables pour réussir dans le métier de la vente. To seveda "Sales Techniques" Cilj je zagotoviti pripravnikov z osnovnimi elementi prodaje, faze, za analizo in zagotoviti potrebna orodja za uspešno poslovanje prodajo.


Vendre sur Internet Prodajajo na internetu

Le cours de vente concerne la vente classique de personne à personne mais ces dernières années ont vu apparaitre un nouveau type de vente : la vente en ligne. Prodajo prodajo tradicionalnih osebe na osebo, vendar v zadnjih letih je potekala nova vrsta prodaje: prodaje na spletu.


Livres sur la vente Knjige o prodaji

Nous avons sélectionné différents livres pouvant vous accompagner tout au long de votre carrière. Smo izbrali nekaj knjig z vami skozi vaše kariere. Vous trouverez donc dans les différentes rubriques des livres pour la formation jusqu'aux ouvrages pour les plus expérimentés. Najdete v različnih poglavjih knjige za knjige, do usposabljanja za strokovnjake.


Emplois dans la vente Delovna mesta v prodaji

Vous avez suivi une formation ? Ste se udeležili usposabljanja? Vous avez lu le cours ? Ki ste ga prebrali seveda? Vous avez complété votre formation avec les livres sélectionnés ? Trenutno so zaključili usposabljanje v vaše knjige izbranih?

Il est temps de mettre en pratique ce que vous avez appris, nous avons récapitulé pour vous les dernières offres d'emploi publiées sur le net, ceci va vous permettre d'avoir une vision globale du marché en profitant des offres d'emploi à jour mises à disposition par les meilleurs sites. Čas je, da v praksi, kar ste se naučili, smo za vas povzeto najnovejšo delovnih mest se oglašuje na internetu, to vam bo pomagalo dobiti splošni pregled nad trgom, ki jih izkoriščajo nudi zaposlitve do datuma ki jih da na razpolago najboljša spletna mesta.





L'expérience n'est pas un cercle, mais une spirale toujours plus haute. Izkušnje ni krog ampak spiralo nikoli višje. Il ne faut pas craindre d'entreprendre ce que l'on redoute. Ne bojte se, da opravi, kar je bojazen.


Codes promos ! Oznake Popusti!

Electromust - 25€ de réduction offerts ! Electromust - 25 € popusta ponudil! (Durée illimitée) (Neomejeno)

Avec le code promo PUB25, 25€ offerts à partir de 1000€ d'achats sur tout le site Electromust ! S kodo PUB25, ponudila 25 € od 1.000 € za nakup celotne spletne strani Electromust!

Profiter de cette offre Prednost te ponudbe
ou Voir les dernières offres ali Glej zadnje ponudbe