Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Naše takojšnje osnovne potrebe in ne zadostuje za naše gospodarstvo. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Ona živi na presežek, odveč, in željo proizvajalcem in potrošnikom, da dobijo več kot je potrebno. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Moramo prodati predmete, vendar optimističen pogled na stvari. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. To je prodajalec odgovoren za prodajo na idejo, da stvari gredo dobro: Naročite se ustvari.
L'individu se projette dans le produit. Posamezni projekti v proizvodu. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. To ima svoj svet in življenje v svojem okolju. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Zato je pomen "logiko, da je treba" na "logiko tehniki." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Število oseb, katerih naloga je, da določi cilje, menijo, da je to dovolj, da ugotovi, kaj je potrebno in da naložijo svoja stališča.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Mi ponavadi sodnik glede na izgled in ne išče resničnih vzrokov. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Veliko ljudi upraviči svoje nakupe potrebujejo. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Ampak nakup je bolj pomembno, saj pomaga, da se ustvarjalno. Au-delà du besoin il ya le désir. Ne glede na potrebo je želja. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Nakup, pomeni ob veri v prihodnost.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Ona ne odločitvah v vsakdanjem življenju. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. So dveh vrst: prvi je "odprta" in pritožbe do prostosti in obveščevalnih podatkov, druga je "zaprt", saj je temeljila na rutinsko. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. V združevanje in zbiranje vseh obveščevalnih vse, da imamo možnost, da zagovarjajo in shranite naša podjetja.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Nakup ni v enem koraku, vendar je zaporedje trenutkov. Il participe de la continuité. Je del kontinuitete.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Pravi uspeh je, da ne izpolnjuje javne potrebe v večini površno, ampak ponuditi "boljše" od tistega, kar je
La vie est croissante, la vie est une stratégie. Life je rastoči, življenje je strategija. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Sile življenja, da bi kar koli drugega, da je pred vse želje moških. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Človek je arhitekt svoje življenje, je mojster svoje usode in da je narod. Vendre, c'est vivre. Prodaja je živeti.