Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Bizim hemen temel ihtiyaçlarını ve ekonomi için yeterli değildir. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. O üzerinde yaşamaktadır, gereksiz ve üretici ve tüketici isteği daha fazla ihtiyaç daha elde etmek için fazla. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Biz öğeler satmak gerekir şey bir iyimser görüntüleyebilirsiniz. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. Bu satıcının sorumluluğu her şeyin iyi gidiyor: Sipariş oluşturulur fikri satmak içindir.
L'individu se projette dans le produit. Ürünün içindeki bireysel projelerin. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. Kendi ortamında kendi dünya ve hayat vardır. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Dolayısıyla, "en" mantığı ne kadar önemli teknik olan "mantık için." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Kişi sayısı olan görev hedefleri belirlemek için, bu ne ve gerekli görüşleri empoze belirlemek için yeterli olduğuna inanıyorum.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Bu görünüm için yerine göre gerçek nedenleri arayan yargıç eğilimindedir. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Birçok kişinin satın alma ihtiyacı haklı. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Çünkü yardımcı Ancak satın alma daha yaratıcı olmak için önemlidir. Au-delà du besoin il ya le désir. Gerek ötesinde isteği olduğunu. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Satın alma, demek gelecekte niyet var.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. O gün boyunca seçimler yapmaz. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Çünkü rutin dayanır Bu iki tür şunlardır: ilk "açık" ve özgürlük ve istihbarat için temyiz, ikinci is "kapalı" dır. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. Bir araya getiren ve bu fırsatı savunmak ve iş kaydetmek tüm tüm istihbarat harekete yazın.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Satın alma bir adım olarak değil, bir dakika bir arkaya. Il participe de la continuité. Bu süreklilik bir parçasıdır.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Gerçek başarının en yüzeysel, ama halkın ihtiyaçlarını karşılamak için değil sunmak için "daha iyi" daha ne o
La vie est croissante, la vie est une stratégie. Yaşam büyüyor, yaşam bir stratejisidir. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Yaşam force bu tüm erkeklerin isteklerine önce herhangi bir şey başka getir. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Adam kendi yaşam mimarı ise, kendi kaderini bir ana ve milletin bu. Vendre, c'est vivre. Satılık yaşamak içindir.