Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Наша найближча основних потреб і не вистачає нашій економіці. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Вона живе на надлишок, зайвим, і бажання виробників і споживачів, щоб отримати більше, ніж необхідно. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Ми повинні продавати предмети, але й оптимістичного погляду на речі. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. Це продавець зобов'язаний продати ідею, що справи йдуть добре: Наказ створюється.
L'individu se projette dans le produit. Окремі проекти у продукті. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. Він має свій власний світ і живе в своєму середовищі. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Таким чином, значення "логіка необхідності" в "Логіка цього методу". Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Число осіб, чиє завдання полягає у визначенні цілей, вважають, що цього достатньо, щоб визначити, яка необхідна, і нав'язувати свої погляди.
Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Ми схильні судити за появи замість пошуку реальних причин. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Багато людей виправдовують необхідність їх покупки. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Але покупка більш важливим, оскільки воно допомагає бути творчим. Au-delà du besoin il ya le désir. Крім необхідності це бажання. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Покупка, означає, що віра в майбутнє.
On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Вона не робить вибір в ході повсякденному житті. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Вони бувають двох видів: по-перше, "відкритий" і заклики до свободи і розвідки, друга є "закритим", оскільки вона базується на звичайній. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. В об'єднанні зусиль і мобілізації всіх розвідувальних з усього, що ми маємо можливість захистити і зберегти наші підприємства.
L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Покупка не один крок, а цілий ряд моментів. Il participe de la continuité. Вона є частиною спадкоємність.
La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Реальний успіх не для задоволення суспільних потреб у найбільш поверхневим, але пропозиція "краще", ніж те, що він
La vie est croissante, la vie est une stratégie. Життя зростає, життя стратегію. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. В силу життя, яка доводить будь-яка інша справа, що це, насамперед, від бажання чоловіків. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Людина є архітектором своєму власному житті, хазяїном своєї долі та своєї країни. Vendre, c'est vivre. Продаж полягає в тому, щоб жити.