Accueil Gia đ́nh

Les problèmes de la vie courante peuvent se résoudre de la même manière que ceux des sociétés commerciales. Các vấn đề về cuộc sống có thể được giải quyết trong cùng một cách thức như các tập đoàn. Il faut suivre les techniques de vente. Chúng ta phải làm theo các kỹ thuật bán hàng. Depuis des siècles nous nous attachons à glorifier les buts que nous propose la société et nous négligeons d'analyser les moyens pour y parvenir. Đối với thế kỷ, chúng tôi cố gắng để glorify mục tiêu đề xuất của công ty và chúng tôi bỏ bê để phân tích các phương tiện để làm như thế.

Aujourd'hui, l'économie est l'arbitre suprême du destin de l'homme. Hôm nay của nền kinh tế là siêu arbiter của destiny của con người. Rien n'est inévitable. Không có ǵ là không thể tránh khỏi. Il nous appartient de façonner nos lendemains. Chúng ta phải h́nh dạng của chúng tôi tomorrows.

Nos besoins essentiels et immédiats ne suffisent pas à notre économie. Nhu cầu cơ bản của chúng tôi ngay lập tức và không đủ để nền kinh tế của chúng tôi. Elle vit sur l'excédent, le superflu et le désir qu'ont les producteurs et les consommateurs d'obtenir plus que l'indispensable. Cô sống trên vượt quá, dư thừa, và mong muốn của nhà sản xuất và người tiêu dùng để có được nhiều hơn cần thiết. Il faut vendre des articles, mais surtout une vue optimiste des choses. Chúng ta phải bán sản phẩm, nhưng một quan điểm về vật. C'est au vendeur qu'il incombe de vendre l'idée que les choses vont bien : Acheter, c'est créer. Đây là trách nhiệm của người bán để bán các ư tưởng rằng thứ đang tốt: Đặt hàng được tạo ra.

L'individu se projette dans le produit. Các cá nhân trong các dự án sản phẩm. Il possède son propre monde et vit à l'intérieur de son environnement. Nó có thế giới riêng của ḿnh và cuộc sống trong các môi trường. D'où l'importance de la « logique du besoin » par rapport à la « logique de la technique ». Do đó tầm quan trọng của "logic của sự cần thiết" vào "logic của kỹ thuật." Nombre de personnes dont la tâche est de fixer des buts, croient qu'il suffit de déterminer ce vers quoi il faut tendre et d'imposer leur point de vue. Số người có nhiệm vụ là để thiết lập mục tiêu, tin tưởng rằng đây là đủ để xác định xem điều ǵ là cần thiết, và để aùp ñaët quan điểm của họ.

Nous avons tendance à juger selon les apparences plutôt que de rechercher les causes réelles. Chúng ta có xu hướng đánh giá theo xuất hiện hơn là t́m kiếm nguyên nhân thực sự. Beaucoup de gens justifient leurs achats par le besoin. Nhiều người mua hàng cần phải minh của họ. Mais l'achat est plus important encore car il permet de faire preuve d'esprit créateur. Nhưng quan trọng hơn là mua hàng bởi v́ nó giúp để được sáng tạo. Au-delà du besoin il ya le désir. Vượt ra ngoài cần là những ham muốn. Acheter, c'est avoir foi en l'avenir. Mua hàng, có nghĩa là có đức tin trong tương lai.

On n'arrête pas d'effectuer des choix au cours de la vie quotidienne. Cô đă không thực hiện sự lựa chọn trong cuộc sống hàng ngày. Ils sont de deux natures : le premier est « ouvert » et fait appel à la liberté et à l'intelligence, le second est « clos » puisqu'il s'inspire de la routine. Họ có hai loại: đầu tiên là "mở" và kháng cáo cho quyeàn töï do và trí tuệ, thứ hai là "đóng cửa" v́ nó được dựa trên các thói quen. C'est en réunissant et en mobilisant toute l'intelligence de tous que nous aurons les chances de défendre et de sauver nos entreprises. Trong mang lại cho nhau và huy động tất cả những trí tuệ của tất cả những ǵ chúng tôi có cơ hội để bảo vệ và tiết kiệm của chúng tôi kinh doanh.

L'achat ne se fait pas en une seule étape, mais en une succession de moments. Việc mua không phải là một bước, nhưng một khoảnh khắc của succession. Il participe de la continuité. Nó là một phần của liên tục.

La vraie réussite commerciale n'est pas de satisfaire le public dans ses besoins les plus superficiels, mais de lui offrir « mieux » que ce qu'il a. Thực sự thành công không phải là để đáp ứng các nhu cầu của công chúng trong hầu hết các superficial, nhưng để cung cấp "tốt hơn" những ǵ anh ta

La vie est croissante, la vie est une stratégie. Cuộc sống là phát triển, cuộc sống là một chiến lược. La force de vie qui porte toute chose en avant n'est autre que l'ensemble de tous les désirs des hommes. Các lực lượng của cuộc sống mang lại bất kỳ điều ǵ khác đó là trước khi tất cả những ham muốn của nam giới. L'homme est l'artisan de sa propre vie, le maître de son destin et de celui de la nation. Con người là kiến trúc sư của cuộc sống riêng của ḿnh, chủ của nó, destiny và của đất nước. Vendre, c'est vivre. Bán là để sinh sống.


Actualités Tin tức

Tout l'information actualisée sur la gestion d'entreprise et ses différentes formes de création. Bất kỳ cập nhật thông tin về quản lư kinh doanh và các h́nh thức sáng tạo khác nhau. L'actualité de la vente et du marketing pour les entrepreneurs. Tin tức về bán hàng và tiếp thị cho các doanh nhân.


Cours de vente Các khóa học bán hàng

Ce cours « Techniques de vente » a pour vocation de fournir aux stagiaires les bases élémentaires de la vente, d'en analyser les phases et de donner des outils indispensables pour réussir dans le métier de la vente. Khóa học này "Bán hàng kỹ thuật" nhằm mục đích cung cấp cho học viên với các yếu tố cơ bản của bán hàng, phân tích các giai đoạn và để cung cấp các công cụ cần thiết để thành công trong kinh doanh của việc bán.


Vendre sur Internet Bán hàng trên Internet

Le cours de vente concerne la vente classique de personne à personne mais ces dernières années ont vu apparaitre un nouveau type de vente : la vente en ligne. Bán bán truyền thống của người này sang người khác, nhưng trong những năm gần đây đă thấy một loại h́nh kinh doanh mới: bán hàng trực tuyến.


Livres sur la vente Tác phẩm bán

Nous avons sélectionné différents livres pouvant vous accompagner tout au long de votre carrière. Chúng tôi đă lựa chọn một vài cuốn sách với bạn trong suốt sự nghiệp của bạn. Vous trouverez donc dans les différentes rubriques des livres pour la formation jusqu'aux ouvrages pour les plus expérimentés. Bạn t́m thấy trong các phần khác nhau của cuốn sách cho sách để đào tạo cho các chuyên gia.


Emplois dans la vente Việc làm bán hàng

Vous avez suivi une formation ? Bạn đă theo một khóa đào tạo? Vous avez lu le cours ? Bạn đă đọc các khóa học? Vous avez complété votre formation avec les livres sélectionnés ? Bạn đă hoàn thành đào tạo của bạn với cuốn sách được lựa chọn?

Il est temps de mettre en pratique ce que vous avez appris, nous avons récapitulé pour vous les dernières offres d'emploi publiées sur le net, ceci va vous permettre d'avoir une vision globale du marché en profitant des offres d'emploi à jour mises à disposition par les meilleurs sites. Đó là thời gian để đưa vào thực hành những ǵ bạn đă biết, chúng tôi đă tổng kết cho các bạn mới nhất của công việc được quảng cáo trên mạng, điều này sẽ giúp bạn nhận được một lần xem tổng thể của thị trường bằng việc cung cấp các lợi thế của việc làm vào ngày thực hiện tốt nhất của trang web.





L'expérience n'est pas un cercle, mais une spirale toujours plus haute. Kinh nghiệm không phải là một ṿng tṛn nhưng một spiral bao giờ cao hơn. Il ne faut pas craindre d'entreprendre ce que l'on redoute. Đừng ngại khi thực hiện những ǵ được feared.


Codes promos ! Giảm giá mă số!

Electromust - 25€ de réduction offerts ! Electromust - 25 € cung cấp giảm giá! (Durée illimitée) (Vô)

Avec le code promo PUB25, 25€ offerts à partir de 1000€ d'achats sur tout le site Electromust ! Với mă PUB25, được cung cấp từ 25 € 1000 € để mua toàn bộ trang web Electromust!

Profiter de cette offre Lợi ích của sản phẩm này
ou Voir les dernières offres hoặc xem mới nhất cung cấp